Hỏi đáp

Vk Là Gì? Trên Facebook Vk Và Ck Vk Là Gì Giải Thích Ck Vk Nghĩa Là Gì – viettingame

Tôi ko thể hiểu được chuyện gì đang xẩy ra nữa. Hằng ngày lướt Facebook những từ tục viết tắt như cc, đm, clgt, đkm… nhan nhản nhưng tôi vẫn ko cảm thấy không dễ chịu bằng thấy những từ vk, ck mà nhiều chúng ta trẻ (lẫn già >30) đang sử dụng hằng ngày để gọi vợ, ông xã.

Đang xem: Ck vk là gì

*
*
*
*

Tôi không hiểu biết sao lại mà thậm chí nghĩ ra được kiểu viết tắt quái gở và nhố nhăng tới như vậy. Ai là tác giả ra kiểu viết tắt này? Ai?

Tôi ghét mẫu vk, ck này đến tới tận xương tủy và từ lâu lắm rồi. Tôi càng thù ghét những cặp mới quen nhau được vài ngày dăm tuần là đã nhắn tin lẫn nhau vk ck này nọ. Ghét ít hơn là những người chúng ta của tôi vẫn với một số trong những ít sử dụng ngôn từ này. Tôi thấy anh chị ghi vậy được cũng hay, ghi status này thôi mà tôi gõ “ck vk” ngượng tay ko tả nổi.

Tôi bỗng nhớ lại cách trên đây khoảng 4 năm, với làm quen được em Xì ting dâu kia, xong nhắn tin qua lại hai hôm mẫu em đó với nhắn cho tôi: “A bjt cho nao pan rau cau traj dua hok, vk ck pan em mun sắm” (tạm dịch: Anh biết ở đâu bán rau câu trái dừa ko, vợ ông xã chúng ta em muốn sắm). Lúc đó mình không biết, mới hỏi “Vk ck là mẫu gì vậy em? vk ck pan là pan mẫu gì?”.

Lúc đó tôi cảm thấy não tôi đang bị hãm hại. Gọi tắt là nhức đầu khó xử!

“A jon hoaj ah, tl e dj” (anh giỡn hoài à, vấn đáp em đi). “Nhưng vk ck là gì em?”. Ẻm nổi điên: “Troj oj, vk ck la vo chong chu la gj”. Lúc đó tôi mới hiểu ra, thề luôn luôn là tôi mém tý ném Smartphone xuống nền cho hả cơn điên tức. Sau vài giây bình tĩnh lại, tôi nhắn tin vấn đáp thắc mắc: “Em nói Vợ Ông xã chúng ta em tìm trên Google đi chứ anh ko biết” (viết hoa chữ vợ ông xã). Mấy ngày sau, ẻm mới nhắn tin lại cho tôi hỏi tôi đang làm gì, đi uống cafe ko, tôi ko vấn đáp, gọi điện tôi ko nghe máy. Và tin nhắn sau cùng của ẻm cho tôi là “chah cho, bjen luon dj” (khỏi dịch hen). Tôi mỉm cười nghĩ, xin lỗi chứ anh mà với phép để biến thì anh biến mẫu não em to và với thêm vài nếp nhăn rồi. Sau nghĩ lại, mình với phép thì mình làm mẫu khác với ích cho đời chứ làm vậy phí phép, tốn mana lắm.

Chắc với các bạn sẽ nói với tôi rằng: người ta ghi gì là chuyện của người ta, tôi mắc gì mà nói mà chửi mà phản đối, liên quan gì tới tôi. Đồng ý, nếu anh chị muốn như vậy thì ghi tờ giấy vk và ck xong hai người đưa lẫn nhau coi đi, hoặc nhắn tin riêng đi, đừng với post status, comment với ký tự vk, ck nữa, nó cứ đập vào thị lực tôi đấy. Không những tôi mà với rất nhiều người ghét cay ghét đắng kiểu viết đó.

Cũng có thể có các bạn sẽ nói rằng viết tắt vậy cho nhanh chóng, sao phải xoắn. Đồng ý vợ ông xã viết tắt là v c mới đúng. Tiếng Anh từ you viết tắt là u vì như thế phát âm giống nhau, to viết tắt là 2 (2night) cũng vậy, hoặc goodnight viết tắt là g9 vì như thế night với 9 là phát âm hao hao nhau. Còn vk liên quan gì tới vợ, ck liên quan gì tới ông xã? Tôi đọc trẹo cả lưỡi, méo cả miệng vẫn ko thể nào đọc sao cho nó nghe giống giống nhau.

Xem thêm: tải bạn dạng hack hungry shark

Tôi thấy mẫu chữ k nó để trước chữ v và c rồi chúng nó đi cùng nhau á, đọc thốn thị lực ko tả được. Viết tắt ông xã vk (ox bx) ít thấy xuất hiện hơn nhưng lại đọc thấy cũng thông thường, vì như thế nó viết tắt đúng mà.

Kể tiếp chuyện “vk ck” của doanh nghiệp tôi. Với lần tôi với một thằng chúng ta đã từng uống bia và thủ thỉ như này:

Tôi: Ê, tiêu chuẩn chỉnh vợ mày là gì?

Nó: Không tồn tại hình xăm (một trong những lý do nó tìm thấy).

Tôi: Tại vì sao? Tao thấy sang trọng mà, tao cũng thích xăm.

Nó: Ừ tao thì ko thích, nhìn ko đứng đắn, ăn chơi quá!

Nó hỏi lại: Ủa vậy tiêu chuẩn chỉnh vợ của mày là gì?

Tôi: Ko cần nhiều, chỉ việc đừng nhắn tin mà vk vk ck ck với tao là được.

Nó: Mẫu đó với gì đâu! Tao với nữ giới tao xưng hô vậy hoài mà, vẫn yêu nhau.

Xem thêm: What Is Reuters Là Gì ? Định Nghĩa, Ví Dụ, Giải Thích Reuters Là Gì

Tôi: Ừ thì tao ko thích, nhìn ko đứng đắn, trẻ trâu quá!

Nghe tới nó đó im. Sau nó trình bày là xưng vk ck cho gọn chứ với gì đâu, nhỏ nó quen vẫn tốt và tính tình được lắm. Tôi chỉ nói là: “Bao nhiêu người xăm mình kín mít cũng tốt và tính tình được lắm. Mày nhìn con người ta xăm rồi ko thích vì như thế nghĩ người ta ăn chơi, hư hỏng, mày mới nhìn hình thức thôi. Còn tao, việc nhắn tin vk ck là thể hiện tư duy và suy nghĩ bên trong đó má. Ko phải ngu đâu, chỉ là thiển cận và ko trang nghiêm”. Rồi nó lắc đầu, im và cụng ly uống hết. Về nó với nói nữ giới nó là đừng xưng hô vk ck nữa hay là không thì tôi ko biết, tôi ko hỏi!

Nói “vợ ông xã” là hai tiếng thiêng liêng thì tương đối quá nhưng thật sự để đi tới vợ ông xã rồi thì phải trải qua nhiều chuyện, hai từ đó xứng đáng được trân trọng giản dị bằng việc viết ra khá đầy đủ, viết ra như đúng chuẩn mình phát âm. Hãy trả lại sự trong sáng sủa cho tiếng Việt, trả lại ý nghĩa thuần nguyên đáng quý của chữ “vợ ông xã”.

Nhân tiện, tôi cũng ghét thêm kiểm viết i thành j, a thành 4 (siêu ghét), b thành p và một số trong những ngôn từ ko đứng đắn khác. Ít nhất thì cũng viết ko dấu nhưng khá đầy đủ và tôn trọng ngữ pháp, còn ko thì.. xin lỗi nhé, tôi ko tiếp chuyện được nữa!

Về Viettingame.com

Viettingame.com - Chuyên trang web tổng hợp những thông tin hữu ích trên internet như thông tin về game, tin tổng hợp
Xem tất cả các bài viết của Viettingame.com →

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *