Hỏi đáp

” There You Go Là Gì ? Here We Go Được Sử Dụng Lúc Nào? &#39Here We Go&#39 Mang Nghĩa Gì – viettingame

Xin chào chúng ta, sở hữu nhiều chúng ta inbox thắc mắc với mình cách phân biệt cũng như cách sử dụng ví dụ của những cách diễn đạt tưởng-như-rất-quen-thuộc trên. So, here you go!!! ^^

Trước hết, những cách diễn đạt trên khá là interchangeable, Có nghĩa là đổi chỗ lẫn nhau, thay thế lẫn nhau được và ko thật sự tồn tại một sự phân biệt rõ rệt giữa chúng. Cho nên dưới phía trên mình sẽ liệt kê những cách sử dụng thông dụng nhất của từng cách diễn đạt:

1. Here you go:– Lúc mình đưa cho những người ta một chiếc gì này mà người ta yêu cầu. Trong trường hợp này dịch là, “của người sử dụng phía trên”. Ví dụ, trên một vài chúng ta yêu cầu mình trình bày về những thành ngữ này đúng không ạ, thì giờ đây mình đang làm dòng đó cho chúng ta phía trên, nên mình đã xài “here you go”. Các bạn mình yêu cầu mình kiếm cho nó một cuốn sách ví dụ điển hình, vậy lúc mình tìm được sách và đưa cho nó mình nói, “here you go”.

Đang xem: There you go là gì

2. Here we go:– Lúc chúng mình đã sẵn sàng làm một việc gì đó, chính thức làm một việc gì đó, mình mà thậm chí sử dụng cụm từ này với nghĩa “chúng mình đi thôi/làm thôi”. Ví dụ lúc mình khởi động 1 chuyến hành trình, một màn trình diễn ca nhạc, một cuộc đối thoại.

– Quan trọng, “Here we go” hoặc “Here we go again” còn được sử dụng với nghĩa mỉa mai lúc một trường hợp tiêu cực nào khác xẩy ra nhiều lần, lặp đi lặp lại, với nghĩa là “Lại thế nữa rồi”. Ví dụ, anh ông chồng trong quá khứ đã từng cặp bồ, giờ đây tuy đã làm lành nhưng cô vợ cứ thỉnh thoảng bới móc chuyện cũ để cãi vã. Lúc cô vợ làm như vậy, anh ông chồng mà thậm chí “roll eyes” (kiểu đi lòng đen của thị lực một vòng, một cách triệu chứng đặc trưng lúc bọn nó cảm thấy một điều gì đó thật nhàm chán, ngớ ngẩn í, nếu chưa tưởng tượng ra thì google “roll eyes” nhé ^^!) và nói “Here we go again”.

Xem thêm: Các bạn Mang Biết Nghĩa Của Oem Nghĩa Là Gì Ko? Hàng Oem Là Gì

3. There you go:– Lúc một ai đó tìm được một chiếc mà người ta muốn tìm, hoặc đáp án cho một câu vấn đáp, thì mình mà thậm chí nói, “there you go”, với nghĩa là “đấy, được rồi nhé”. Tức là nó khá giống cách sử dụng trên của “Here you go”, nhưng sự khác lạ duy nhất là “here you go” là trước lúc người ta sở hữu dòng người ta muốn (mình còn đang đưa cho những người ta, đó là chữ “here” ở phía trên), trong lúc “there you go” là sau lúc người ta sở hữu dòng người ta muốn rồi (ko nhất thiết phải do mình đưa/giúp). Ví dụ, mình bảo, “đố chúng ta cách sử dụng của cụm từ “there you go” là gì?”, một chúng ta vấn đáp, “là “được rồi đó”, sở hữu đúng không ạ ạ?”, mình cười cợt nói “there you go”. Hoặc lúc chúng ta mình đang tìm một quyển sách nào khác và lúc nó tìm được rồi, mình bảo “there you go”.

Xem thêm: What Is Tsukkomi? ? Boke And Tsukkomi Routine

4. There we go:Hầu như chưa lúc nào mình thấy cụm từ này được sử dụng. Nếu như có thì cũng giống “There you go” trên, chỉ khác là lúc này thì người nói bao hàm cả chính mình thay vì như thế chỉ ám chỉ người nghe như trên.

Nói tóm gọn còn 1 số cách sử dụng trong những trường hợp khác nhưng mấy dòng trên khá thông dụng. Như mình đã nói là phân biệt như vậy chỉ là tương đối thôi nhé ^^! Chúc mọi người học tập và share vui vẻ!!!

Về Viettingame.com

Viettingame.com - Chuyên trang web tổng hợp những thông tin hữu ích trên internet như thông tin về game, tin tổng hợp
Xem tất cả các bài viết của Viettingame.com →

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *