Hỏi đáp

Phân Biệt At Hand Nghĩa Là Gì ? Cách Sử dụng In Hand Và At Hand – viettingame

Written by Hải Nguyễn – Sưu tầm. Published on 14 Tháng 1 2010. Posted in Hỏi đáp về Tiếng Anh. Lượt xem: 11568

Gửi Email bài này

In Hand và At Hand

Các bạn Ajay từ Nga hỏi: Sự không giống nhau giữa in hand at hand là gì? Xin cảm ơn nhiều.

Đang xem: At hand nghĩa là gì

 

Gareth Rees vấn đáp

 

Xin chào Ajay,

 

Cảm ơn các bạn đã đặt thắc mắc về những cụm từ, ngữ, liên quan tới từ hand.

 

Trước hết, xin trình bày là ‘in my hand” là một cụm từ khá rõ, với nghĩa là một vật gì đó thực sự đang nằm trong tay các bạn, hay các bạn đang bắt vật nào khác trong tay.

 

Tuy nhiên hai cụm từ mà các bạn nêu ra, ‘at hand” và ‘in hand“, lại mang ý nghĩa tượng trưng hơn là nghĩa thực.

Nếu như bạn mang chiếc gì đó have something at hand thì sẽ có nghĩa là các bạn đang mang gì đó trong tay, trong tầm với của chúng ta, sắp các bạn, tiện cho chính mình.

Đó thậm chí là một cuốn sách, một vật dụng hay một thông tin, ví dụ điển hình:

Make sure the safety equipment is at hand when you start working, in case there are any problems.” – Nhớ bảo vệ mang sẵn những trang thiết bị đáng tin cậy lúc chính thức thao tác làm việc, phòng trường hợp mang vấn đề gì xẩy ra nhé.

I don”t have Sarah”s number at hand, so I”ll tell you it later.” – Tôi không tồn tại số điện thoại cảm ứng của Sarah ở phía trên, vậy tôi sẽ đưa cho sau nhé

Chúng ta thậm chí sử dụng cụm từ “to hand” cũng với nghĩa tương tự như trong ví dụ sau:

“Can you tell me how many items we sold last month?Anh/chị thậm chí cho thấy thêm chúng ta bán được bao nhiêu hàng tháng trước ko?

I”m afraid I haven”t got that information to hand. Can I tell you later?” – Tôi e rằng tôi không tồn tại thông tin đó trong tay. Tôi sẽ nói với anh/chị sau mang được ko?

Cụm từ thứ hai, in hand, mang một vài cách sử dụng và vài nghĩa không giống nhau.

Trước hết là nếu khách hàng have something in hand, thì sẽ có nghĩa là các bạn mang thêm một chiếc gì đó, mang nhiều hơn thế là các bạn cần. Chúng ta thậm chí sử dụng cụm từ này để nói về thời hạn, ví dụ điển hình:

“I”m not worried about finishing this essay before the deadline as I still have three days in hand.”Tôi không ngại về chuyện phải hoàn thành bài luận trước thời hạn vì thế tôi vẫn còn đó ba ngày nữa

Nếu như bạn hay theo dõi bóng đá, các bạn sẽ thường nghe thấy nói:

“Chelsea are two points behind the league leaders, Manchester United, but Chelsea do have a game in hand.” – Chelsea thua đội đầu bảng Manchester United hai điểm nhưng họ vẫn còn đó một trận trong tay.

Xem thêm: Giải Đáp: Khối D01 Gồm Môn Nào, Trường Nào, Làm Nghề Gì 2020?

Điều đó Có nghĩa là lúc này Chelsea mới chơi ít hơn Manchester United một trận, và họ sẽ còn một trận nữa mới bằng số trận Man U đã chơi

Nghĩa thứ hai là đang được thảo luận, đang xử lý, lúc nói tới công việc, trường hợp, đề tài hay vấn đề được mô tả là in hand. Và như vậy, chúng ta thậm chí nói:

“At the moment, the topic in hand is the meaning of the phrase ‘in hand”. – Vào lúc này đề tài đang được thảo luậnđó là nghĩa của cụm từ “in hand”.

Nghĩa và cách sử dụng thứ ba là nếu mình muốn nói các bạn đang trọn vẹn kiểm soát được một trường hợp khó khăn nào khác, ví dụ điển hình:

“Don”t worry about the preparations for the party, I”ve got everything in hand. You don”t need to do anything and it”ll all be ready in time.” -Đừng lo về việc sẵn sàng cho buổi liên hoan. Mọi thứ tôi đã lo đâu vào đấy cả rồi. Các bạn không nhất thiết phải làm gì cả và mọi thứ sẽ sẵn sàng đúng giờ.

“So, I hope I have dealt with the matter in hand and I recommend that you keep the BBC Learning English website at hand whenever you are studying English, as you never know what useful things you might find in the archive.”

Vậy tôi hy vọng là tôi đã xử lý được vấn đề chúng ta đang bàn thảo, và tôi khuyên là các bạn hãy luôn luôn giữ trang tiếng Anh cận kề bên các bạn mỗi lúc các bạn học tiếng Anh nhé, vì thế các bạn thậm chí sẽ tìm thấy những điều hữu dụng khác trong phần lưu trữ của Cửa Hàng chúng tôi!

 Bạn dạng tiếng Anh

A question from Ajay in Russia:

What is the difference between in hand and at hand? Thanks a lot.

Gareth Rees answers:

Hello Ajay.

Thank you for your question about phrases, or expressions, that use the word hand.

First of all, I should explain that ‘in my hand’ has the straightforward, literal meaning that

something is physically inside my hand, that I am holding something. However, the two

phrases that you mention, namely ‘at hand’ and ‘in hand’, have metaphorical, rather than

literal, meanings.

 

If you have something at hand, you have something conveniently near you. This something

might be a book, a tool or a piece of information. For example:

Make sure the safety equipment is at hand when you start working, in case there are any

problems.

I don’t have Sarah’s number at hand, so I’ll tell you it later.

Xem thêm: Hướng Dẫn Sử Dụng Manychat Là Gì ? Hướng Dẫn Sử Dụng Manychat Chatbot Toàn Tập

 

We can actually use the phrase to hand with the same meaning, as in this example.

Can you tell me how many items we sold last month?

I’m afraid I haven’t got that information to hand. Can I tell you later?

The second expression, in hand, has a few meanings or uses. Firstly, if you have something in

hand, then you have an extra amount of something, or you have more than you need. We may

Về Viettingame.com

Viettingame.com - Chuyên trang web tổng hợp những thông tin hữu ích trên internet như thông tin về game, tin tổng hợp
Xem tất cả các bài viết của Viettingame.com →

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *