Hỏi đáp

Giáng Sinh Là Gì – Ý Nghĩa Và Nguồn Gốc Của Giáng Sinh – viettingame

Lễ Giáng sinh, còn được gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh, Noel, Christmas hay Xmas (từ tiếng Pháp Noël, là viết tắt từ gốc Emmanuel, nghĩa là “Thiên Chúa ở cùng chúng ta”) là một ngày lễ kỷ niệm ngày Chúa Giê-su thành Nazareth sinh Thành lập và hoạt động của phần to người Cơ Đốc Giáo. Họ tin là Giê-su được sinh tại Bethlehem thuộc tỉnh Judea của nước Do Thái, lúc bấy giờ đang dưới quyền thống trị của Đế quốc La Mã giữa năm 6 TCN và năm 6.

Đang xem: Giáng sinh là gì

Nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ Giáng Sinh (Noel)

Nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ Giáng Sinh (Noel)

Một trong những nước ăn mừng ngày này vào 25 tháng 12, một số trong những nước lại vào tối ngày 24 tháng 12. Theo Công giáo Rôma, lễ chính thức là ngày 25 tháng 12 còn gọi là “lễ chính ngày”, còn lễ đêm 24 tháng 12 gọi là “lễ vọng”. Dù vậy, lễ đêm 24 tháng 12 thường thu hút tin đồ tham gia nhiều hơn thế nữa. Những người theo Chính Thống giáo Đông phương vẫn sử dụng lịch Julius để định ngày này, cho nên họ tổ chức lễ Giáng sinh vào trong ngày 7 tháng 1 theo lịch Gregory

Chữ Christmas gồm mang chữ Christ và Mas.

Chữ Christ (Đấng chịu sức dầu) là tước vị của Đức Giêsu. Chữ Mas là chữ viết tắt của Mass (thánh lễ). Lúc chữ Christ và Mas viết liền thành ra chữ Christmas. Christmas Tức là ngày lễ của Đấng Christ, tức là ngày lễ Giáng sinh của Đức Giêsu.

Chữ Christmas và Xmas đều phải có cùng một ý nghĩa như nhau. Vì như thế chữ Hy lạp viết chữ Christ là Christos,Xpiơtós hay Xristos. Người ta sử dụng phụ âm X để tượng trưng cho nguyên chữ Xristos hay Xpiơtós, rồi thêm chữ Mas kế cận để thành chữ Xmas. Như vậy Xmas cũng Tức là ngày lễ của đấng Christ.

Nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ Giáng Sinh (Noel)

Thời kỳ Giáo hội cơ đốc sơ khai (2,3 thế kỷ đầu công nguyên), lễ này được mừng chung với lễ Hiễn linh. Tuy nhiên ngay từ thời điểm năm 200, thánh Clementê Alexandria (150-215) đã nói đến việc một lễ hết sức quan trọng đặc biệt được cử hành vào trong ngày 20 tháng 5. Còn Hội thánh La tinh thì mừng kính lễ ấy vào trong ngày 25 tháng 12.Theo một nguồn khác thì tín hữu cơ đốc sơ khai ko ăn mừng lễ sinh nhật, vì thế họ nghĩ rằng ăn mừng sinh nhật là làm công việc theo thói quen của dân ngoại đạo thờ thần tượng. Bởi lẽ đó họ ko ăn mừng lễ giáng sinh của Đức Jesus trong suốt ba thế kỷ đầu. Tới thế kỷ IV, những người Cơ đốc mới chính thức muốn ăn mừng Lễ giáng sinh của Đức Jesus mỗi năm một lần, nhưng lại hoảng hồn bị tổ chức chính quyền La Mã phát hiện và bắt bớ cũng chính vì tới lúc đó, cơ đốc giáo vẫn không được thừa nhận là một tôn giáo hợp pháp.

Những người La Mã, hàng năm ăn mưng “Thần Mặt trời” đem ánh sáng sủa tới cho trần gian vào trong ngày 25 tháng 12. Những người cơ đốc đã lợi dụng thời cơ này để tổ chức ăn mừng ngày Đức Giêsu giáng sinh vào đem ánh sáng sủa và sự sống tới cho trái đất cùng một ngày với ngày lễ “Thần Mặt trời” của người La Mã. Nhờ vậy, tổ chức chính quyền đang không phát hiện việc những tín hữu cơ đốc tổ chức ăn mừng Lễ giáng sinh của Đức Giêsu.

Nguồn gốc và ý nghĩa của ngày lễ Giáng Sinh (Noel)

Tới năm 312, Hoàng đế La Mã Constantine đã bỏ đa thần giáo và theo cơ đốc. Ông này đã hủy bỏ ngày lễ ăn mừng “Thần Mặt trời” và thay vào này là ngày ăn mừng sinh nhật của Đức Jesus. Tới năm 354, Giáo hoàng Liberius công bố ngày 25 tháng 12 là ngày chính thức để cử hành lễ Giáng sinh của Đức Jesus.

Trong nhiều thề kỷ, những nhà ghi chép Ki-tô giáo gật đầu Giáng sinh là ngày Jesus được sinh Thành lập và hoạt động. Tuy nhiên, tới vào đầu thế kỷ 18, những học giả chính thức khuyến cáo một cách trình bày khác. Isaac Newton nghĩ rằng ngày Giáng sinh đã được lựa tậu để tương ứng với đông chí ở Bắc bán cầu, từng được khắc ghi là ngày 25 tháng 12. Năm 1743, Paul Ernst Jablonski người Đức lập luận ngày Giáng sinh được xác định ngày 25 tháng 12 để khớp với ngày Sol Invictus trong tôn giáo La Mã cổ. Ngoài ra trước người Kitô giáo, nhiều nền văn hóa truyền thống và tôn giáo khác cũng ăn mừng ngày lễ vào cuối tháng 12.

Ý nghĩa từ “Merry Christmas”

Phiên bản thân từ “Merry” đã gieo vào lòng chúng ta một niềm hân hoan, cảm hứng ấm cúng sự sung sướng vì thế nó nối liền với dịp lễ Giáng sinh. Tuy vậy những sinh hoạt tổ chức lễ Giáng sinh đã chính thức từ thế kỷ thứ IV sau công nguyên, nhưng chỉ tới năm 1699, thì cách nói “Merry Christmas” mới được sử dụng.

Những người có công rất rộng lớn trong nguồn gốc của cụm từ này là một sỹ quan hải quân vì thế ông đã sử dụng từ này lần trước nhất trong một bức thư thân thiết vào năm 1699. Cụm từ này xuất hiện lần thứ hai vào năm 1843 trong một tác phẩm của Charles Dickens “Bài hát đón mừng lễ Giáng sinh”.

Trong đợt lễ giáng sinh, không những mang đạo Thiên chúa mà hầu như toàn bộ mọi người dù ở những giai tầng hay tôn giáo không giống nhau cũng đều gửi tới nhau lời chúc “Merry Christmas”. Trong cụm từ Merry Christmas, “Merry” Tức là nụ cười còn “Christmas” Tức là những con chiên của chúa (cách sử dụng trong tiếng Anh cổ). Nhiều người tiêu dùng từ “Happy” thay cho “Merry” để chúc nhau trong đợt giáng sinh. Cụm từ “Happy Christmas” trở nên thịnh hành trên toàn toàn cầu vào thế kỷ XIX, lúc nó được sử dụng bởi chính nữ hoàng Anh Elizabeth II.

Trong tác phẩm gốc được viết vào năm 1823 ở trong phòng thơ Mỹ Clement Moore, “Chuyến viếng thăm thánh Nicholas”, câu Kết luận vốn là “Happy Christmas to all, and to all a good night” đã được đổi lại thành “Merry Christmas to all” trong nhiều ấn phẩm tái phiên bản về sau.

Thời buổi này, cách nói “Happy Christmas” chỉ cơ bản được sử dụng bởi những cư dân Ireland và Anh. Đôi lúc để rút gọn, nhiều người còn sử dụng từ Xmas thay cho Christmas. Tuy nhiên phải xác minh rằng, ko cụm từ hay cách nói nào mà thậm chí thịnh hành bằng cụm từ “Merry Christmas”. Chúc các bạn mang một mùa Giáng sinh vui vẻ và sự sung sướng!

Hình tượng Giáng sinh và ý nghĩa

Vòng lá mùa vọng

Vòng lá mùa vọng

Vòng lá mùa vọng là vòng tròn kết bằng cành lá xanh thường được đặt trên bàn hay treo lên rất cao để mọi người trông thấy. Cây xanh thường được trang hoàng trong số buổi tiệc của dịp Đông chí – dấu hiệu của ngày đông sắp kết thúc. Trên vòng lá đặt 4 cây nến. Tục lệ này khởi xướng bởi những tín hữu Pháo Lutheran ở Đức vào thế kỷ 16 để nói lên sự giao tranh giữa ánh sáng sủa và bóng tối.

Vòng lá mang hình tròn trụ nói lên tính cách vĩnh hằng và tình yêu thương vô tận của Thiên Chúa. Màu xanh lá nói lên hy vọng rằng Đấng Cứu giúp Thế sẽ tới cứu vãn con người. 4 cây nến bao hàm ba cây màu tím – màu của Mùa Vọng, cây thứ 4 là màu hồng, là màu của Chúa Nhật thứ Ba mùa Vọng, hay còn gọi là Chúa Nhật Vui mừng (Gaudete Sunday).

Thiệp Giáng sinh

Thiệp giáng sinh

Bắt nguồn từ thời điểm năm 1843 lúc ông Henry Cole, một thương gia phong phú nước Anh, đã nhờ Horsley, một họa sỹ ở London, thiết kế một tấm thiệp thật sang trọng để tặng bằng hữu. Vào Noel năm đó, Horsley trình thôn tấm thiệp trước nhất trên toàn cầu và sau đó nó đã in ra 1000 phiên bản. Thiệp Giáng sinh nhanh gọn lẹ bùng phát và trở thành mốt thịnh hành ở Anh trong suốt 10 năm Tính từ lúc lúc Chính phủ Anh trải qua luật đạo năm 1846 cho phép bất kì người dân nào gửi thư tới ngẫu nhiên nơi nào với giá rẻ. Ko lâu sau, trào lưu này gia nhập lịch sự Đức và tới 30 năm sau người Mỹ mới gật đầu nó.

Quà Giáng sinh

Quà giáng sinh

Những món quà biểu lộ tình yêu của mọi người với mái ấm gia đình và bằng hữu. So với một số trong những người, những món quà Giáng sinh còn tồn tại một ý nghĩa tín ngưỡng thâm thúy. Này là lễ kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giê-su, món quà mà Thiên Chúa đã ban tặng cho con người.

Lúc Chúa Giê-su cất tiếng khóc chào đời tại Bethlehem trong một chiếc máng cỏ, ba vị vua phương Đông đã đi vào để bày tỏ sự thành kính của tớ. Họ mang tới ba món quà quý giá, này là vàng, trầm hương và mộc dược. Vàng tượng trưng Chúa Giêsu là vua ( tức con Chúa Phụ thân – Vua Nước Trời), trầm hương tượng trưng Giê-su là Thiên Chúa và mộc dược triệu chứng hình ảnh Giê-su bị đóng đinh trên cây thánh giá hay nói rõ hơn là sự việc chịu chết của Chúa Giêsu để cứu vãn chuộc trái đất.

Ba vị vua rất phong phú nhưng những người dân nghèo hầu như chẳng tài năng sản cũng mang tới bất kì những gì họ mà thậm chí để tỏ lòng thành kính với Chúa Hài đồng. Những người chăn cừu tặng Giê-su hoa quả trái cây và những món đồ chơi nhỏ do chính họ tạo ra.

Ông già Nô-en thường cưỡi xe tuần lộc trên trời, tới nhà mang cây thông giáng sinh và leo qua ống khói để đưa về những món quà cho những em nhỏ đang ngủ và thường để quà trong những chiếc tất.

Nguồn gốc sử dụng hang đá và máng cỏ trong lễ Giáng Sinh là do truyền thuyết Chúa sinh Thành lập và hoạt động trong một hang đá nhỏ, nơi máng cỏ của những mục đồng chăn chiên tại thành Bethelem.

Hang đá và máng cỏ

Hang đá và máng cỏ 

Thời buổi này, vào đêm 24-12 tại những giáo đường đều phải có hang đá với máng cỏ, bên trong mang tượng Chúa Hài đồng, tượng Đức mẹ Maria, chung quanh mang những con lừa, tượng Ba Vua, một số trong những thiên thần, Thánh Giuse trên mái nhà mang ánh sáng sủa, chiếu từ một ngôi sao 5 cánh hướng dẫn ba vua tìm về với Chúa. Mọi người đều hướng về Chúa nhân từ, cầu nguyện Chúa cứu vãn rỗi cho trái đất tránh khỏi chiến tranh, nghèo đói và xấu số.

Cây thông NOEL

Cây thông NOEL 

Cây thông Noel mang nguồn gốc từ nước Ðức từ thế kỷ 16. Phía trên là loại cây sống trong khí hậu khắc nghiệt nhưng vẫn giữ được tầm dáng mạnh mẽ và tự tin, vững chãi và màu xanh vĩnh cửu. Từ từ hình ảnh của loài cây này xuất hiện thường xuyên hơn và nó được xem là trung tâm của tiệc tùng, lễ hội, nơi mọi người cùng tóm tay nhau nhảy múa xung quanh cây thông được trang trí công phu cả bên trong và bên phía ngoài bằng hoa hồng, táo và giấy màu.Tới thế kỉ 19 thì cây Noel chính thức được sử dụng rộng thoải mái ở Anh. Tới những năm 1820 cây Noel được những người Ðức ở Pennsylvania mang lịch sự nước Mỹ.Thời buổi này, sắp tới dịp Noel, người ta thường sắm một cây thông và trang trí lên đó những ngôi sao 5 cánh, những quả châu, dải kim tuyến lấp lánh lung linh, hoa… Cây thông sẽ là hình tượng của niềm hy vọng và sức sống mới trong tiệc tùng, lễ hội nghênh tiếp năm mới.

Quà tặng trong những chiếc bít tất

Quà tặng trong những chiếc bít tất

Tương truyền rằng, nhà kia mang 3 cô nàng tới tuổi lập mái ấm gia đình nhưng vẫn không mang chàng trai nào nhòm ngó tới vì thế gia cảnh quá nghèo. Đức giám mục Myra rất thương xót nên đã ném những đồng tiền vàng xuống ống khói nhà của 3 cô nàng. Những đồng tiền vàng rơi từ trên nóc nhà xuống đúng những đôi bít tất mà những cô treo hong bên lò sưởi. Khỏi phải nói cũng biết rằng những cô vui mừng tới mức nào. Họ đã mang thời cơ để tiến hành nguyện ước của tớ.

Câu truyện thần kỳ kia được Viral đi mọi nơi, người nào cũng muốn mình trở thành người suôn sẻ nên đều bắt chước 3 cô nàng treo bít tất bên lò sưởi dể hy vọng nhận được quà.

Trẻ em hy vọng nhận được nhiều quà nhất. Mọi người trong nhà cũng nhân thời cơ này để tặng quà cho những em với mong muốn là những em sẽ ngoan ngoãn và học tốt. Từ đó mang tục trẻ em treo bít tất ở kề bên lò sưởi dể nhận quà như ước mơ từ ông già Noel.

Xem thêm: Windows 10, 8 & 7: Enable Or Disable Superfetch In Windows 10

Ngôi sao sáng Giáng Sinh

Ngôi sao Giáng Sinh 

Ngôi sao sáng 5 cánh thường xuất hiện rưc rỡ đủ màu sắc trong mùa Giáng sinh. Một ngôi sao 5 cánh to to được treo tại vị trí tối đa của tháp chuông nhà thờ. Từ đó căng giấy ra bốn phía,mang nhiều ngôi sao 5 cánh nhỏ, treo đèn lồng và kết hoa rất sang trọng thị giác.

Ngôi sao sáng trong lễ Giáng sinh co ý nghĩa quan trọng đặc biệt, theo tương truyền lúc Chúa vừa chào đời thì xuất hiện một ngôi sao 5 cánh rực rỡ. Ánh sáng sủa tỏa ra mấy trăm dặm còn tìm thấy. Từ những vùng phía đông xa xôi nay thuộc lãnh thổ Iran va Syria, mang 3 vị vua được mặc khải tin rằng cứ lần theo ánh sáng sủa ngôi sao 5 cánh tìm tới săn chắc sẽ gặp gỡ phép lạ gọi là lễ ba vua.

Từ đó, 3 vị tìm theo sự dẫn đường của ánh sáng sủa để tới được thành Bethelem nơi Chúa đã Thành lập và hoạt động. Ba vị này thân quỳ trước mặt Chúa, dâng lên Chúa những vật phẩm trầm hương và vàng bạc châu báu.

Ngôi sao sáng trở thành hình tượng ý nghĩa trong mùa Giáng sinh và được treo chỗ lịch sự trọng nhất ở những giáo đường, trung tâm tôn giáo trong đem Giáng sinh để nhớ tới sự tích trên. Do ý nghĩa ngôi sao 5 cánh còn tượng trưng cho phép lạ của Thượng đế.

Ông già Noel

Ông già Noel 

Nguồn gốc của từ “ông già Noel” (Santa Claus) hay thánh Nicholas chính thức ở Thổ Nhĩ Kì từ thế kỉ thứ IV. Từ lúc còn nhỏ thánh đã là một người rất ngoan đạo và đã hiến cả cuộc đời của tớ cho đạo Cơ Ðốc.

Thánh Nicholas quan trọng đặc biệt được ca tụng vì thế tình yêu so với trẻ em và sự hào phóng của ngài.Thánh Nicholas là người bảo trợ cho những thuỷ thủ, đảo Xi-xin-li, nước Hy Lạp và nước Nga và tất nhiên thánh cũng là người bảo trợ của trẻ em.Vào thế kỉ thứ 16, ở Hà Lan trẻ em thường đặt những chiếc giầy gỗ của tớ ở kề bên lò sưởi với hy vọng là chúng sẽ được thánh Nicholas thết đãi no nê.

Người Hà Lan phát âm từ St. Nicholas thành Sint Nicholaas, sau đó nói chệch thành Sinterklaas và sau cuối được những người theo giáo phái Anh đọc thành Santa Claus.

Năm 1882, Clê-mơn C.Mo-rơ đã viết bài hát nổi tiếng của tớ “A visit from St. Nick” (chuyến thăm của thánh Nick) và sau đó được xuất phiên bản với dòng tên “The night before Christmas” (Ðêm trước Giáng Sinh). Mo-rơ được xem là người đã văn minh hóa hình tượng ông già Noel bằng hình ảnh một ông già to béo, vui tính trong bộ đồ red color.

Bộ quần áo đỏ của ông già Noel

Bộ quần áo đỏ của ông già Noel 

Ông già tuyết chưa trở thành ông già tuyết, vì thế ông vẫn mặc bộ quần áo tiều phu cũ kỹ, cưỡi ngựa mỗi lúc tới cho quà bọn trẻ. Một ngày nọ, ông địa chủ thôn Nicholas đi qua nhà ông, và lập tức Nicholas bị mê hoặc bởi chiếc xe kéo với hai con tuần lộc xinh sang trọng, xe mang gắn những dòng chuông kêu lanh canh dễ thương. Ông địa chủ mặc một bộ đồ đỏ tươi, đầu đội mũ lông cùng màu. “Mình cũng đáng để sở hữu nó lắm chứ, con ngựa nhà mình đã quá già và hay than thở, còn bộ quần áo này thì ko chịu nổi dòng giá rét ngày đông nữa”.

Nicholas tìm về bà thợ may tốt nhất vùng để sở hữu bộ đồ đỏ mơ ước ấy. Nhưng lạ lùng thay, lúc bộ đồ hoàn thành thì nó to tới độ trông Nicholas như lọt thỏm vào trong ấy “Ôi tôi đã làm hỏng bộ đồ của ông rồi, nó mới thùng thình làm sao!“. ”Ko sao cả, tôi sẽ ăn bánh kẹo cho những người to lên như bộ quần áo. Mẫu quần dài này ư? Tôi sẽ mang một đôi ủng đen để bớt độ lùng xùng. Bà cứ yên tâm, trông tôi sẽ tuyệt vời trong bộ quần áo này đấy!”.

Và như vậy, ông già Noel đã Thành lập và hoạt động như một huyền thoại, nhưng tới mấy mươi năm sau, thì bộ trang phục đỏ nối liền với huyền thoại ấy mới mang.

Còn giờ đây, hãy tự tin mà bảo với với mọi người rằng: “Ông già Noel trên xe trượt tuyết với hai con tuần lộc là trọn vẹn mang thật”.

Cây tầm gửi và cây ô rô

Cây tầm gửi

Hai trăm năm trước đó lúc Chúa Giê su Thành lập và hoạt động, người ngoại đạo sử dụng cây tầm gửi để kỉ niệm ngày Mùa Ðông tới. Họ thường hái loại cây kí gửi này và sử dụng nó để trang trí cho ngôi nhà của tớ. Họ tin tưởng rằng loại cây này còn có một kinh nghiệm điều trị quan trọng đặc biệt so với mọi loại mắc bệnh từ bệnh vô sinh của phụ nữ cho tới ngộ độc thức ăn.Những người dân ở bán đảo Xcăngđinavi cũng coi cây tầm gửi là hình tượng của hoà bình và sự hòa thuận. Họ còn nhất quán hình tượng cây tầm gửi với nữ thần tình yêu của họ là thần Frigga. Phong tục hôn nhau dưới bóng cây tầm gửi hẳn là xuất phát từ từ niềm tin này.Lúc đầu nhà thờ cấm sử dụng cây tầm gửi trong lễ Giáng Sinh vì thế nguồn gốc ngoại đạo của nó. Thay vì thế sử dụng tầm gửi, những thân phụ đạo ý kiến đề xuất sử dụng cây ô rô làm loại cây sử dụng cho Lễ Giáng Sinh.

Cây trạng nguyên (Poinsettias)

Cây trạng nguyên (Poinsettias)

Cây trạng nguyên được đặt theo tên của Joel Poinsett đại sứ trước nhất của Mĩ ở Mê-hi-cô người đã mang công mang loại cây này về nước Mỹ vào năm 1882.Quê nhà của cây trạng nguyên là ở Mê-hi-cô. Vào thế kỉ 18, người Mê-hi-cô coi cây trạng nguyên là hình tượng của ngôi sao 5 cánh ở Bethelem. Theo truyền thuyết nghĩ rằng mang một nhỏ bé trai không tồn tại quà dâng lên Chúa Hài Đồng nên em đã mang tới máng cỏ một chùm lá cây. Chúng ta em mỉm cười chế nhạo em, nhưng lúc em đặt những nhánh lá dưới chân Chúa Hài Đồng thì những cành lá đó hình thành những bông hoa đỏ rực rỡ rất sang trọng.

Chiếc gậy kẹo

Chiếc gậy kẹo

Vào những năm 1800, một người làm kẹo ở Ấn Độ muốn diễn tả ý nghĩa của Lễ Giáng Sinh qua một hình tượng được làm bằng kẹo. Ông chính thức tiến hành ý tưởng của tớ bằng phương pháp uốn cong một trong những thỏi kẹo của tớ thành hình một chiếc gậy kẹo. Qua cây gậy kẹo của tớ, ông đã phối kết hợp những hình tượng thể hiện tình yêu và sự hi sinh của Chúa Giê su. White color triệu chứng cho sự trong trắng và vô tội của chúa Giê su. Sau đó, ba sọc nhỏ tượng trưng cho những đau đớn mà Ðức Chúa đã phải gồng chịu trước lúc ngài chết trên cây thập ác. Ba sọc đó còn triệu chứng ba ngôi thiêng liêng của Chúa (sự hợp nhất của Phụ thân, Con và Thánh thần). Ông thêm vào trong 1 sọc đậm để tượng trưng cho máu mà Chúa đã đổ cho loài người. Lúc nhìn vào dòng móc của cây gậy, ta thấy nó giống hệt cây gậy của người chăn cừu vì thế chúa Giê su đó là người chăn dắt con người. Nếu như bạn lật ngược cây gậy, nó sẽ trở thành chữ J tượng trưng cho chữ dòng trước nhất của tên chúa Giê su (Jesus). Nhờ mang người thợ làm kẹo này mà mọi người đều biết được lễ Giáng Sinh nói về điều gì.

Bữa ăn reveillon

Bữa ăn reveillon 

Tại Alsace, Pháp, bữa ăn này phải gồm mang tam hành là thủy (cá chép, con hàu), ko khí (gà tây hay ngỗng) và mộc (thịt heo). Tập tục ăn gà tây là do thủy thủ ở trong phòng thám hiểm Christophe Colomb gia nhập từ Mehico.

Bài hát Giáng sinh

Bài Jingle bell do nhạc sĩ J.Pierpont sáng sủa tác nhưng lại đặt vào chùm bài hát trong danh sách những phiên bản nhạc dân ca nổi tiếng của Mỹ với tên thường gọi American tuy vậy bag ở trong phòng thơ Carl Sandburg. Bài này ko phải sáng sủa tác cho đêm Noel như người ta lầm tưởng.

Bài hát Giáng sinh Jingle Bells

Lời bài hát đậm tính dân dã mộc mạc, diễn tả tâm hồn của người dân Mỹ hướng tới một mùa tuyết rơi thật tốt lành. Hình ảnh ông Noel với túi quà đồ chơi, ngồi trên xe tuần lộc với tiếng chuông leng keng diễn tả sinh động, quyến rủ làm cho những người ta thích nghêu nghêu, nó vô tình trở thành bài hát Giáng sinh.Bài Silent Night, holy night mang xuất xứ từ Đức với tựa đề “Stille Natch, Heiligo Natch” do linh mục Joseph Mohr sáng sủa tác lúc trận chiến Đức – Áo – Phổ kết thúc. Sau này được thịnh hành lịch sự Áo, Mỹ… nay đã được dịch ra sắp 100 thứ tiếng.

Bánh Buche Noel

Bánh Buche Noel

Tổ tiên người phương Tây thường nhóm củi trong ống khói nhà, họ tin rằng lửa càng kêu lách cách thì những thần dữ sẽ tránh xa. Thời buổi này, tập tục biến dần vì thế ko mấy nhà còn ống khói. Thay vào đó, theo sáng sủa kiến của một thợ làm bánh ở Pháp, năm 1875, người ta làm chiếc bánh ngọt mang hình cây củi để mọi người thưởng thức trong đêm Noel và lưu truyền cho tới nay.

Chuông Thánh Đường

Chuông Thánh Đường

Trong vài nền văn hóa truyền thống Á Châu, tiếng chuông được sử dụng báo hiệu cho quần chúng biết một biến cố hoan hỉ hay một sự khiếu nại buồn não vừa xảy tới. Sau lúc Chúa hài đồng giáng sinh, tục lệ này được truyền tới cho những vương quốc Tây phương để rung lên chào mừng Chúa Cứu giúp thế xuống trần. Tại giang sơn Tây Ban Nha, những chuông nhà thờ ngân vang vào lúc nửa đêm báo hiệu Chúa Thành lập và hoạt động.

Nến Giáng Sinh

Sở hữu nhiều truyền thuyết kể về những cây nến đêm Giáng Sinh. Nhiều người nghĩ rằng Martin Luther là người trước nhất mang sáng sủa kiến thắp nhiều cây nến trên những cành cây thông mùa Giáng Sinh. Lúc trở về nhà vào trong 1 đêm ngày đông sắp lễ Giáng Sinh, ông đã sững sờ trước vẻ sang trọng của ánh sáng sủa từ những ngôi sao 5 cánh chiếu rọi trên cành cây thông nhỏ trước cửa nhà mình. Ông tái hiện lại cảnh tượng này bằng phương pháp gắn những cây nến lên cành của cây thông Noel trong nhà để tượng trưng cho Ngôi Sao trên thôn Bê-lem.

Nến Giáng Sinh

Sở hữu một huyền thoại khác kể rằng một nhỏ bé trai nọ bị đi lạc đêm Giáng Sinh nhang nhờ ánh đèn nến nới cửa sổ phòng mẹ, đã tìm được lối về tới nhà.

Lại mang một truyền thuyết khác kể rằng thánh Maria và Giu-se đêm Chúa Giáng Sinh đã tìm ra nơi trú ngụ nhờ lần theo ánh đèn hắt ra từ cửa nhỏ một chiếc chuồng bò lừa.

Xem thêm: Homebanking Của Techcombank, Hướng Dẫn Sử Dụng Techcombank Homebanking

Giáng sinh ở Việt Nam

Thời buổi này, ở Việt Nam, dù ko chính thức nhưng Giáng sinh từ từ được đánh giá như một ngày lễ chung, thường được tổ chức vào tối 24 và kéo lịch sự ngày 25 tháng 12. Trong những ngày này, cây thông Nô-en được trang trí ở nhiều nơi bằng cây thật (thông thường là thông ba lá hoặc thông mã vĩ) hay thông nhân tạo làm bằng nhựa, ko phải cây thông như ở những nước phương tây thông thường là họ Bách tán. Trên cây, người ta thường treo những đồ trang trí nhiều loại tuy nhiên thường mang những cặp chuông, dây giả tuyết, những chiếc ủng, những gói quà tượng trưng và đèn trang trí tương tự như những nước phương Tây…

Lễ Giáng sinh ở Việt Nam là một dịp sinh hoạt văn hóa truyền thống xã hội sôi động, những đôi tình nhân chăm sóc tặng quà lẫn nhau, trẻ em háo hức chờ sự xuất hiện của Santa, mái ấm gia đình bè các bạn rủ nhau hội hè, yến tiệc, hát karaoke. Người Việt Nam rất yêu thích những ca khúc Giáng sinh, nhất là Feliz Navidad.

Về Viettingame.com

Viettingame.com - Chuyên trang web tổng hợp những thông tin hữu ích trên internet như thông tin về game, tin tổng hợp
Xem tất cả các bài viết của Viettingame.com →

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.